<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>DSpace Общество: Philological sciences</title>
    <link>https://dspace.lvduvs.edu.ua/handle/1234567890/24</link>
    <description>Philological sciences</description>
    <pubDate>Tue, 19 May 2026 13:49:29 GMT</pubDate>
    <dc:date>2026-05-19T13:49:29Z</dc:date>
    <item>
      <title>Application of ChatGPT and other ai toolsinstudyingenglish for specific purposes</title>
      <link>https://dspace.lvduvs.edu.ua/handle/1234567890/9414</link>
      <description>Название: Application of ChatGPT and other ai toolsinstudyingenglish for specific purposes
Авторы: Kashchuk, M.H.; Кащук, М.Г.; ORCID ID: 0000-0001-5881-3280
Краткий осмотр (реферат): The  article  explores  the  possibilities  of  using  ChatGPT  and  other artificial intelligence tools in the process of learning professional English. The main areas  of  application  of  the  ChatGPT  language  model  in  the  formation  of  students' language  competences  are  considered,  in  particular,  in  the  development  of  oral  and written  communication  skills,  mastering  professional  terminology,  as  well  as  in interactive communication practice in a professional context. The didactic advantages of AI  tools  are  substantiated,  among which  personalisation of learning,  adaptability, interactivity,  instant  feedback,  and  overcoming  spatial  and  temporal  barriers  are highlighted. At  the  same  time,  potential  challenges  and  risks  associated  with  the  ethical aspects of AI use are analysed, in particular regarding content authenticity, authorship issues,  excessive  dependence  on  technology,  and  data  confidentiality.  Particular attention  is  paid  to  the  role  of  the  teacher  as  the  leader  of  the  digital  educational environment, responsible for shaping academic integrity, developing students' digital competence, and providing quality pedagogical support. The  conclusion  is  made  about  the  need  to  combine  AI  tools  with  traditional teaching methods, as well as the need for further research aimed at developing effective models for integrating AI into the educational process, taking into account pedagogical, regulatory and ethical factors.The  obtained  results can be used by  foreign language teachers  to improve  the methodology of teaching English for specific purposes. In  addition,  the  study  emphasizes  the  importance  of  developing  students’ responsible and critical attitudes towards the use of artificial intelligence tools in the learning process.                                                                                         У  статті  досліджено  можливості  застосування  ChatGPT  та інших інструментів штучного інтелекту у процесі вивчення англійської мови професійного спрямування. Розглянуто основні напрями використання мовної моделі ChatGPT у формуванні мовних компетентностей студентів —зокрема, у розвитку навичок усного й писемного мовлення, оволодінні фаховою терміно-логією, а також в інтерактивній практиці комунікації в професійному контексті. Обґрунтовано  дидактичні  переваги  AI-інструментів,  серед  яких  виокремлено персоналізацію  навчання,  адаптивність,  інтерактивність,  миттєвий  зворотний зв’язок  та  подолання  просторово-часовихбар’єрів.  Водночас  проаналізовано потенційні виклики та ризики, пов’язані з етичними аспектами використання ШІ, зокрема щодо достовірності контенту, питань авторства, надмірної залежності від  технологій  та  конфіденційності  даних.  Особливу  увагу  приділено ролі викладача як керівника цифрового освітнього середовища, відповідального за формування  академічної  доброчесності,  розвиток  цифрової  компетентності студентів і забезпечення якісної педагогічної підтримки. Зроблено висновок про необхідність поєднання AI-інструментів із традиційними методами навчання, а також про потребу в подальших дослідженнях, спрямованих на розробку ефек-тивних моделей інтеграції ШІ в освітній процес з урахуванням педагогічних, нормативних та етичних чинників. Отримані результати можуть бути викорис-тані  викладачами  іноземних  мов  для  вдосконалення  методики  викладання професійно орієнтованої англійської мови. Крім того, дослідження підкреслює важливість формування в студентів відповідального та критичного ставлення до використання інструментів штучного інтелекту в навчанні.
Описание: Kashchuk M.H. Application of ChatGPT and other ai toolsinstudyingenglish for specific purposes / Kashchuk  Mariana  Hryhorivna // Наукові інновації та передові технології». - 2026. - № 4. - С. 740-748.</description>
      <pubDate>Thu, 01 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">https://dspace.lvduvs.edu.ua/handle/1234567890/9414</guid>
      <dc:date>2026-01-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Словник юридичних паремій: відображення правосвідомості галичан (на матеріалах збірки І. Франка «Галицько-руські народні приповідки»)</title>
      <link>https://dspace.lvduvs.edu.ua/handle/1234567890/9406</link>
      <description>Название: Словник юридичних паремій: відображення правосвідомості галичан (на матеріалах збірки І. Франка «Галицько-руські народні приповідки»)
Авторы: уклад. Юськів, Б.М.; com. Yuskiv, B.M.; уклад. Сковронська І.Ю.; com. Skovronska, I.Yu.
Краткий осмотр (реферат): Репрезентовано пласт юридичних паремій, які вербалізують параметри&#xD;
правосвідомісті населення Галичини ХІХ – поч. ХХ ст. Матеріалом словника слугує збірка&#xD;
паремій на основі фольклористичної праці І. Франка «Галицько-руські народні приповідки».&#xD;
Для правників, викладачів права, а також студентів та учнів, котрі прагнуть&#xD;
розширити свою обізнаність зі світом права, його походженням, джерелами, законами&#xD;
суспільства, правами та обов’язками людини крізь призму його відображення у мовній&#xD;
свідомості українця.&#xD;
The thematic dictionary identifies legal paremias that verbalize the parameters of the legal&#xD;
consciousness of Galicia in the 19th – early 20th centuries. The material for the dictionary is the&#xD;
collection of paremias «Galician-Rusian proverbs», which were collected and explained by&#xD;
I. Franko.&#xD;
It will be of great interest for lawyers, law teachers, as well as students and pupils who seek&#xD;
to expand their knowledge of the world of law, its origin, sources, laws of society, rights and&#xD;
obligations of a person through the prism of its reflection in the linguistic consciousness&#xD;
of a Ukrainian.
Описание: Словник юридичних паремій: відображення правосвідомості галичан (на матеріалах збірки І. Франка «Галицько-руські народні приповідки») / укладачі: Б. Юськів, І. Сковронська. -Львів: Львівський державний університет внутрішніх справ, 2026. - 174 с.</description>
      <pubDate>Thu, 01 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">https://dspace.lvduvs.edu.ua/handle/1234567890/9406</guid>
      <dc:date>2026-01-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Лексико-семантичні анормативи в мовленні здобувачів вищої освіти</title>
      <link>https://dspace.lvduvs.edu.ua/handle/1234567890/9353</link>
      <description>Название: Лексико-семантичні анормативи в мовленні здобувачів вищої освіти
Авторы: Клак, О.С.; Klak, O.S.; ORCID ID: 0000-0001-9306-4123
Краткий осмотр (реферат): Статтю присвячено проблемі дотриманню лексико-семантичних (лексичних) норм сучас-&#xD;
ної української літературної мови в мовленні здобувачів вищої освіти як важливий компонент&#xD;
їх професійної компетенції та культури мовлення.&#xD;
Метою розвідки є виявлення, опис та систематизація лексико-семантичних анормати-&#xD;
вів, з’ясування їх причин в аспекті проблем культури мовлення для організації ефективної&#xD;
роботи щодо їх усунення.&#xD;
У роботі використано описовий метод, методики функційно-семантичного та контек-&#xD;
стуального аналізу.&#xD;
У статті дано визначення понять «культура мови» та «культура мовлення», акценто-&#xD;
вано на відмінностях в їх дефініціях, визначено комунікативні ознаки культури мовлення, роз-&#xD;
крито значення термінів «норма мови», «норма літературної мови», «лексико-семантична&#xD;
норма». З’ясовано, що такі комунікативні ознаки культури мовлення, як точність, правиль-&#xD;
ність, багатство мовлення, чистота, доречність тощо безпосередньо пов’язані з доскона-&#xD;
лим володінням словниковим запасом мови, дотриманням лексико-семантичних норм літе-&#xD;
ратурної мови.&#xD;
На основі спостереження за усним та писемним мовленням студентів виокремлено най-&#xD;
поширеніші лексичні помилки: уживання елементів суржику, росіянізмів, калькованих кон-&#xD;
струкцій, нерозрізнення, сплутування значень слів-паронімів та значень міжмовних омоні-&#xD;
мів, стилістично невиправдане використання плеоназму й тавтології, надмірне вживання&#xD;
іншомовних слів, зокрема англізмів, використання діалектизмів, слів-паразитів, інвективної&#xD;
лексики тощо.&#xD;
Сформульовано об’єктивні та суб’єктивні причини, які зумовлюють лексико-семантич-&#xD;
ні помилки: зближення, інтерференція мов; значний вплив соціокультурного й діалектного&#xD;
оточення мовців на їх рівень мовленнєвої культури; значний масив лексики, який складно&#xD;
засвоїти на належному рівні; неможливість зведення лексичних норм до обмеженої кількос-&#xD;
ті чітко сформульованих правил; рухливість, динамічність лексичного складу; недостатня&#xD;
обізнаність здобувачів вищої освіти з лексичними нормами сучасної української літературної&#xD;
мови, лексичним багатством мови, обмеженість словникового запасу, загальний низький чи&#xD;
недостатній рівень культури мовлення.                                                                                                                The article is devoted to the problem of compliance with lexical-semantic (lexical) norms&#xD;
of the modern Ukrainian literary language in the speech of higher education students as an important&#xD;
component of their professional competence and speech culture.&#xD;
The purpose of the work is to identify, describe and systematize lexical and semantic norms, to&#xD;
clarify their causes in the aspect of the problem of speech culture in order to organize effective work&#xD;
on their elimination.&#xD;
The article uses a descriptive method, methods of functional-semantic and contextual analysis.&#xD;
The work defines the concepts of “language culture” and “speech culture”, emphasizes the differences&#xD;
in their definitions, identifies the communicative features of speech culture, and reveals the meaning&#xD;
of the terms “language norm”, “literary language norm”, and “lexico-semantic norm”. It has been found&#xD;
that such communicative features of speech culture as accuracy, correctness, richness of speech,&#xD;
purity, appropriateness, etc. are directly related to perfect mastery of the vocabulary of the language,&#xD;
adherence to the lexical and semantic norms of the literary language.&#xD;
Based on observation of students’ oral and written speech, the most common lexical errors&#xD;
were identified: using of mixed language (surzhyk) elements, Russianisms, copied constructions,&#xD;
indistinguishability and confusion of the meanings of paronymous words and the meanings&#xD;
of interlingual homonyms, stylistically unjustified using of pleonasm and tautology, excessive&#xD;
using of foreign words, in particular Anglicisms, using of dialectisms, parasitic words, invective&#xD;
vocabulary, etc.&#xD;
Objective and subjective reasons that cause lexical and semantic errors are formulated:&#xD;
convergence, interference of languages; significant influence of the sociocultural and dialectal&#xD;
environment of speakers on their level of speech culture; a significant array of vocabulary, which is&#xD;
difficult to master at the proper level; the impossibility of reducing lexical norms to a limited number&#xD;
of clearly formulated rules; mobility, dynamism of the lexical composition; insufficient awareness&#xD;
of students with the lexical norms of the modern Ukrainian literary language, the lexical richness&#xD;
of the language, limited vocabulary, and a general low or insufficient level of speech culture.
Описание: Клак О.С. Лексико-семантичні анормативи в мовленні здобувачів вищої освіти / Клак Оксана // Наукові записки Бердянського державного педагогічного університету. - Серія: Філологічні науки. - 2025. - № 25. - С.71-78.</description>
      <pubDate>Wed, 01 Jan 2025 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">https://dspace.lvduvs.edu.ua/handle/1234567890/9353</guid>
      <dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Переговори як особлива форма соціальної взаємодії у юридичній практиці</title>
      <link>https://dspace.lvduvs.edu.ua/handle/1234567890/9349</link>
      <description>Название: Переговори як особлива форма соціальної взаємодії у юридичній практиці
Авторы: Запотічна, Р.А.; Zapotichna, R.A.; ORCID ID: 0000-0002-5588-171X; Сковронська І.Ю.; Skovronska I.Yu.; ORCID ID: 0000-0002-6261-3393
Краткий осмотр (реферат): У статті йдеться про те, що люди споконвіку ведуть переговори, укладаючи торговельні угоди, завершуючи війни мирними угодами, домовляючись про розподіл майна тощо.Наголошено, що участь юриста в переговорному процесі позитивно впливає як на укладення договору, так і на його подальше виконання. Безпосередня участь юриста в переговорах має також психологічний  ефект.  Його  присутність  додає  членам  своєї  групи  впевненості,  а  в  опонентів -  створює  розуміння  юридичної  обґрунтованості  та  безперечності  висунутих  аргументів  і пропозицій. Акцентовано,  що  знання  закону,  хороша  попередня  підготовка  до  ведення  переговорів, застосування судової практики впливають на характер взаємовідносин із командою опонента, спрямовуючи  їх  у  русло  правових  орієнтирів  і  вимог,  сприяючи  тим  самим  закріпленню  на переговорах  власних  позицій  та  інтересів.  У  процесі  переговорної  комунікації  відбувається передача знань мовцем слухачеві. Сутність процесу переговорів полягає в такій двосторонній передачі  знань,  яка  приводить  принаймні  до  часткового  узгодження  інтересів  учасників  і досягнення угоди; при цьому з’являється можливість документального відображення результатів переговорів.Підкреслено,  що  розвиток  нової  системи  взаємовідносин  між  державою  та  громадськими організаціями, між державою та підприємствами, між державою та громадянами вимагає ширшого використання  переговорів  як  засобу  узгодження  та  досягнення  взаємних  цілей  та  інтересів. Переговори є однією з головних складових професійної діяльності юриста. Не випадково в багатьох договорах є пункт про те, що в разі виникнення суперечок, пов’язаних з дією договору, сторони застосують усі необхідні чинники для розв’язання спору шляхом переговорів, і найчастіше цей пункт не є формальним.Доведено, що передумови успішності ведення переговорів у юридичній практиці зачіпають низку як об’єктивних, так і суб’єктивних чинників та умов. Насамперед, партнери у переговорах повинні  виконати  такі  умови:  обидві  сторони  повинні  мати  інтерес  до  предмета  переговорів, значні повноваження в ухваленні остаточних рішень (відповідне право на ведення переговорів), достатню  компетентність,  необхідні  знання  щодо  предмета  переговорів,  максимально  повно враховувати  суб’єктивні  й  об’єктивні  інтереси  іншої  сторони  та  йти  на  компроміси,  певною мірою довіряти одна одній. Для забезпечення ефективності переговорів слід дотримуватися також певних правил. &#xD;
Зроблено  висновок  про  те,  що  основне  завдання,  яке  покликані  вирішити  переговори  в юридичній практиці, полягає в узгодженні шляхом взаємних компромісів умов договору, його укладенні та визначенні порядку його виконання, а також досягнення згоди під час розв’язання різноманітних проблем в екстремальних ситуаціях.                                                                                                                                       The article discusses how people have always negotiated, concluding trade agreements, ending wars with peace treaties, agreeing on the distribution of property, etc.It is emphasised that the participation of a lawyer in the negotiation process has a positive impact on both the conclusion of the contract and its subsequent implementation. The direct participation of a lawyer in negotiations also has a psychological effect. Their presence gives members of their group confidence and creates an understanding among opponents of the legal validity and indisputability of the arguments and proposals put forward. It is emphasised that knowledge of the law, good preparation for negotiations, and the application of judicial practice influence the nature of relations with the opposing team, directing them towards legal guidelines and requirements, thereby helping to consolidate one’s own positions and interests in negotiations. In the process of negotiation communication, knowledge is transferred from the speaker to the listener. The essence of the negotiation process lies in such a two-way transfer of knowledge, which leads to at least a partial alignment of the interests of the participants and the achievement of an agreement; at the same time, it becomes possible to document the results of the negotiations.It is emphasised that the development of a new system of relations between the state and public organisations, between the state and enterprises, between the state and citizens requires wider use of negotiations as a means of coordinating and achieving mutual goals and interests. Negotiations are one of the main components of a lawyer’s professional activity. It is no coincidence that many contracts contain a clause stating that in the event of disputes arising from the contract, the parties will use all necessary means to resolve the dispute through negotiations, and most often this clause is not formal.It has been proven that the prerequisites for successful negotiations in legal practice involve a number of both objective and subjective factors and conditions. First of all, the negotiating partners must meet the following conditions: both parties must have an interest in the subject matter of the negotiations, significant authority to make final decisions (the relevant right to negotiate), sufficient competence, necessary knowledge of the subject matter of the negotiations, take into account as fully as possible the subjective and objective interests of the other party and be willing to compromise, and trust each other to a certain extent. To ensure the effectiveness of negotiations, certain rules should also be followed. It was concluded that the main task that negotiations in legal practice are designed to solve is to agree, through mutual compromise, on the terms of the contract, its conclusion and the procedure for its implementation, as well as to reach agreement when resolving various problems in extreme situations.
Описание: Запотічна Р.А. Переговори як особлива форма соціальної взаємодії у юридичній практиці / Запотічна Р.А., Сковронська І.Ю. // Науковий вісник Ужгородського Національного Університету. - 2026. - Серія: Право. - Випуск 93. - Частина 1. - С. 90-95.</description>
      <pubDate>Thu, 01 Jan 2026 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">https://dspace.lvduvs.edu.ua/handle/1234567890/9349</guid>
      <dc:date>2026-01-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

