Please use this identifier to cite or link to this item:
Title: Гетерогенні елементи в контексті міжкультурної комунікації
Other Titles: Non-assimilated Borrowings in the Context of Intercultural Communication
Authors: Головач, Т.М.
Holovach, T.M.
Keywords: міжкультурна комунікація
гетерогенна лексика
intercultural communication
non-assimilated borrowings
Issue Date: 2012
Publisher: Лінгвістика
Series/Report no.: ;2
Abstract: На основі аналізу наявних досліджень у статті розглянуто основні підходи до трактування поняття „міжкультурна комунікація”. Визначено термін „екзотизм” як найбільш адекватний, звичний та універсальний для номінування виду гетерогенної лексики в контексті міжкультурної комунікації та схарактеризовано його стилістичні функції. Обґрунтовано актуальність аналізу комунікативного та когнітивного потенціалів екзотизмів в сучасній англійській мові. The article, based on the analysis of available research, presents main approaches to the understanding of the notion of „intercultural communication”. The term „exotism” is defined as the most adequate, habitual and universal for the nomination of non-assimilated borrowings in the context of international communication. The stylistic functions of exotisms are described, and importance of the analysis of their communicative and cognitive potentials is underscored.
Description: Головач Т. М. Гетерогенні елементи в контексті міжкультурної комунікації / Т. М. Головач // Лінгвістика. - 2012. - № 2. - С. 5-11.
Appears in Collections:Наукові публікації

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Головач_2012_2_3.pdf172,96 kBAdobe PDFView/Open

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.